今回の主人公は、一体何ものか?FFWPU USA(米統一教会)の若手のホープであり、現職副会長であるミルハン氏。ミルハン氏の奥方SAYAKAさんのお父上は、すっかり有名となられましたが「断食」で大変有名な井口康雄氏です。 井口康雄氏
写真は「火の粉を払え」から引用そのミルハン氏のご両親が、FFWPUを辞め(Resign)、サンクチュアリ教会行きを決断したという。彼らの声明文があるので日本語訳にしていきます。 FFWPU副会長のミルハン・ステファン氏と御家族FFWPU USA公式サイトより引用
日本語訳は、予告なく変更します。
Our Resignation from HSA-UWC
世界基督教統一神霊協会からの脱会
By Jim Stephens
ジム・ステファン
Today, September 17, 2015, is my spiritual birthday. Forty-two years ago I committed my life to God, Divine Principle, and True Father.
今日、2015年9月17日は私の霊の誕生日です。42年前、私は 神、原理、そして、真のお父様に人生を捧げました。
So today seems like a fitting and proper day to rededicate myself to God, Divine Principle, and True Father.
それで、今日は、神、原理そして真のお父様に対し再び生涯をささげるのに、適切で適当な日のようです。
Therefore, I hereby resign my membership in HSA-UWC and FFWPU led by Hak Ja Han.
それゆえ、私は、韓鶴子師による世界基督教統一神霊協会そして世界平和統一家庭連合のメンバーをここに脱会します。
I will henceforth align myself with God, Divine Principle, and True Father as they are being expressed through the ministry of the World Peace and Unification Sanctuary in Newfoundland, PA, and the persons of Hyung Jin and Yeon Ah Moon.
私は、これからは神と原理、そしてペンシルベニア州ニューファウンドランドの世界平和統一聖殿の活動と亨進様と妍雅様を通してあらわれる真のお父様と私自身を同調させるでしょう。
I have kept mostly quiet until now because I wanted to be sure.
私は、はっきりさせたかったので、これまでほとんど静かにしていました。
I believe I have sympathy for both of the sides, but “Decision Day” has come for me to decide and stop sitting in the midway position.
私は、両サイドにシンパシーがあったと思います。しかし、「決断の日」は、私に決断を迫り、中間位置に居座るの止めさせました。
It’s not that I want there to be different sides, but that is beyond my control. I do not want to separate from friends and loved ones who might chose the other side and I hope that will not happen. It is not my intention to cut off anyone and I will not do that. I will respond to anyone who wishes to contact me. I will try to help you understand my decision if you want to know.
私が別の方(サンクチュアリ教会)に行きたかったわけではなく、自分のコントロールを超えたものです。
私は友や愛する人がもう片方(家庭連合)を選ぶことによって別れることを望みません。そして、それが起こらないことを希望しています。誰かを切り捨てることは、私の意図ではありません。また、私はそうしません。私は、私にコンタクトしたいと望む誰にでも応えるでしょう。もし、あなたが知りたいと望むのであれば、あなたが私の決定を理解するための手伝いをしましょう。
Some of my friends may be shocked by my decision. Some of you may feel betrayed. I’m sorry for that. Please believe me when I say this has been a very excruciating course for me to navigate my way through. It has struck even to the heart of my own family. I was even considering whether I might end up in hell or not.
私の友人の何人かは、私の決定にショックを受けるかもしれません。何人かは背信行為と感じるかもしれません。残念ですが。
どうか、私にとっても、とても困難な路程であったことと信じてください。それは、私自身の家族の心にも打撃を与えました。私は、地獄で終わるかもしれないのではないかとさえ考えていました 。
Please be assured that Hiromi and I went through this whole process together and we are as united in this decision as ever.
ヒロミと私は共にこの全過程を通過し、そして、これまでにこの決定において一致していると信じて下さい。
How did I go about choosing a side you might ask? Well, last night I watched parts of the Republican Candidates debate on television. There were 11 candidates all presenting their qualifications to be the nominee for President and attempting to discredit the other candidates. How do you choose who to support?
どのように、私は、あなたが疑問に思うかもしれない側を選んでいったのか?
実は昨晩、私は共和党の候補がテレビで討論するのを見ました。11名の候補者がいて、全員が大統領候補にふさわしいとプレゼンし、他の候補者の評判を落とそうとしていました。
誰を支持するかをどのように選びますか?
Well, for me, in the end, it’s not about who has the best qualifications in politics or business, whether somebody has the best debating ability, who has the most energy, not even who is young and handsome, or too immature, or who seems to have been faithful for 50 years. I want to know who God wants to be President.
私にとっては、結局、政治やビジネスで最高の資質があるとか、最高のディベート能力があるとか、エネルギッシュであるとかでもなく、若くてハンサムでもなく、50年間誠実だったようだということでもない。神が誰に大統領であって欲しいと願われているかを知りたいのです。
In our church it’s the same. God does not use a democratic process.
我々の教会においても同じです。神は民主的なプロセス(多数決)を使われません。
It’s not about what I think or whether I even like the character and style of the candidate’s leadership or personality. I don’t get a vote. It’s about God. So my main issue is: “Who is the one that God has anointed?”
私がどう考えるかとか、候補者の性格やリーダーシップ、または個性が好きかどうかでもありません。選挙ではなく。神によって。そう、私の主な論点は、「誰が神に選ばれたか」である。
I started watching the videos of the sermons by Hyung Jin Nim a few weeks after I heard about the sermon called “Breaking the Silence” on Jan. 18, 2015. Up until now I have watched every one of the weekly sermons. Also I have gone up to Pennsylvania several times and talked deeply with my friends who are leaders/members in the Sanctuary Church to see what they had to say about what was going on and about who is Hyung Jin Nim and what does he want. This got me way beyond what is in the YouTube videos.
私は、2015年1月18日 の 「沈黙 を破って」と呼ばれている 説教 について 聞かされた 2~3 週後亨進様による説教のビデオを見始めました。現在までのところ、私は毎週の説教を全て見ました。また、幾度かペンシルベニアに行きました。そして、サンクチュアリ教会のリーダー/メンバーである友と何が起こったのかについて彼らがどのように言うか、そして亨進様が何者なのか、その願いは何かを確かめるため深く話しました。これは、YOUTUBEビデオ以上に参考になりました。
I watched videos of Mother and read her speeches. I talked to Dr. Hendricks and read Dr. Wilson. I was on Facebook many hours and days and weeks reading the back and forth of members on both sides until I couldn’t take it anymore.
私は、お母様のビデオを見ました。そして、スピーチを読みました。私はヘンドリックス博士と話し、ウィルソン博士も読みました。私は、多くの時間FACEBOOKに入って、双方のメンバーを飽きるほど読み返しました。
We had Dr. Balcomb and his wife over to our house for dinner. I met with the local pastor and also the assistant pastor. I met with my son who is the Vice-President of FFWPU-USA.
私たちは、バルコム博士と奥様を夕食に我が家に招きました。私は地域の牧師(教会長)や副牧師にも会いました。私は、米世界平和統一家庭連合の副会長である息子と会いました。
I love all these people, most of all my son, who I will be hurting the most.
私は、これらすべての人々、とりわけ、もっとも傷つくであろう我が息子を愛しています。
But I cannot continue in the current FFWPU/HSA because I do not believe what they are now teaching. I’m going where I think True Father is.
しかしながら、私は現世界平和統一家庭連合/統一教会に留まることはできません。なぜなら、私は、彼らが今教えていることを信じていないからです。私は、私が思う真のお父様がいるところに行くつもりです。
注
ヘンドリックス博士は、元米統一教会会長で元UTS総長のタイラー・ヘンドリックス氏。
ウィルソン博士は、世界経典プロジェクトに関わったアンドリュー・ウィルソン博士。
バルコム博士は、米世界平和統一家庭連合現会長のマイケル・バルコム氏。
驚いた人はクリックしてね。
にほんブログ村
クリック お願いします。
[21回]